NO PASSARAN! – NEPROJDOU! – Němá barikáda v Holešovicích a Mistrovství světa v hokeji

1 082 zobrazení
TiskTisk

 

 

      Přátelé a nepřátelé !!!
Nedávno jsem vzpomínal v odpovědi u Stepan Benda, na knihu Jan Drda , Němá Barikáda. Bylo to u nás v Holešovicích, na konci Druhé světové války, v květnové revoluci. Postavili barikádu na mostě který byl pojmenován později na Most Barikádníků. Ten příběh byl i zfilmován.Dnes je tam nový most který je součástí Severo-jižní magistrály.
Mezi barikádníky byl i tzv. Španělák. Tedy muž který bojoval v letech 1936-39 ve Španělsku v občanské válce. A ten tam na barikádě vyvěsil transparent s nápisem “ no passaran“ česky to znamená “ neprojdou“.
Byl tam na barikádě i protektorátní četník a pochopitelně nemohl chybět komunista, v prorežimní knize i další postavy.
Nevím co je na tom příběhu pravdivé. To už se nepamatuji. Viděl jsem to jako kluk mockrát a četl jsem to také.
Vedle toho mostu vystavěli v sedmdesátých letech Podnik zahraničního obchodu- MERKURIA.( MERCURY 7)
( Kde pracoval Mizera, z Koulove ulice v Podbaba otec mojí přítelkyně ze srpna 1968, a kde jsem se setkal se EL CHE. Bydleli ve stejném domě, jako Ministr obrany armádní generál Martin Dzúr…atd.atd.atd.popisuji jinde).
Ale k věci.
Velmi pozorně se podívejte na transparent z Madridu.
No passaran! Česky neprojdou…
A co je pod ním???
Madrid será tumba del faseismo! 6.a nad tou šestkou je napsáno Radio. Vidíte?
„Madrid bude hrobem fašismu“
Místo fascismo je faseismo. Je to jako klasická upoutávka, s hříčkou, upraveným slovem, na rozhlasovou stanici 6. Fa – seis – je španělsky šest a mo na konci. Upoutávka na  stanici republikánskou , protifašistickou.

Ale je to trochu jinak.
Ti co čtou ví, že Madrid je Megrit/Meyerit. A že 6, která je na konci je římskými VI. Takže první slovo je Mohorit a poslední číslo je Vasil a Ivan. Oba z Volové.VMI. A aby nebylo pochyb tak ti co čtou ví, že v té době začal působit ve funkci náčelníka štábu US Army George Catlett Marshall. Který jako jediný v této funkci absolvoval V.M.I. Virginia Military Institut. Ano je to ten „otec“ plánu, pro obnovu Západní Evropy “ Marshall plan“
Dalším slovem v textu je slovo TUMBA, česky hrob, ale je to i po našem Tú MBA.(MBI) Česky ty jsi MBI…MVI…VMI
A pozor FASEISMO – Fa je Pa a tedy i La SEISMO.
Člen LA a SEISMO.
SEISMO je česky zemětřesení.
Takže koncem 30 let, před vypuknutím války, ještě před tím než otec vyrazil do SSSR, s kamarády z Volové ( to bylo v říjnu 1939, kdy přešli u Toruně do SSSR), byla veřejně oznámena, ale jenom zasvěceným, kteří se sešli z celého světa bránit španělskou republiku, informace, že Mohorita ( – vasil anča – Salamanca) bude u zemětřesení. Pohřbí fašismus/komunismus.

Krátce po zveřejnění tohoto transparentu v ulicích Madridu dorazí do Španělska skupina dobrovolníků z Rumunska. Vedou je dva právníci Ion Mota IM a Vasile Marine VM. Oba zahynou ihned v prvním boji dne 13.ledna 1937  u Majadahonda, západně asi 16 km, od Madridu. ( Směrem na ÁVILA, ALBA de Tores a SALAMANCA). Jejich iniciály jsou IM a VM. Tedy také VMI. A také jsme společně, s Rumunskou osvobozeneckou armádou přesně ve stejné době , v prosinci 1989 ukončili komunismu v našich zemích. (V Rumunsku hned po vraždě ministra obrany Vasile Mileu).

Dnes v Evropě působí 6. Flotila ( 6.Fleet) v Naples Itálii. US Navy. Marina. ( jen pro zajímavost odbočím – v jejím čele je v současné době žena – Admirál)
Šestka je i číslo, které je stejné, spíše skoro stejné v angličtině, španělštině, češtině, ruštině, němčině ale i hebrejštině!!!

Kromě toho, aby nedošlo k omylu, že vzkaz je jasný, získal jeden švédský hokejista přezdívku. Jmenoval se Johansson. A těch bylo v týmu spousta. Proto mu začali říkat podle jeho rodného města. Tumba.
Sven “ Tumba“ Johansson.
A vy co znáte hokej, víte že švédské mužstvo má na modrém dresu tři zlaté koruny. Tre kronor. Tři králové. Tři sestry.
A začali vyrábět přilby pro hokejisty značky VM. Celý hokejový elitní svět je nosil. Jednu dobu.
A v Kanadě začali vyrábět i hokejky a ochranné prostředky a také přilby pro hokejisty značky CCM.
To je česky z ruštiny – SSM.
A ještě přilby JOFA. Aby to bylo komplet. JF. Bez samohlásek.
A F je P a P je R a R je L. Takže JL. „Hebrejsky“ odzadu je to to
ve španělstině vysloveno EL CHE.
Milióny a milióny hokejových fanoušků sledovalo v sedmdesátých a osmdesátých letech Mistrovství světa v hokeji.
U nás a v Kanadě, SSSR,Švédsku,Finsku,USA,NSR a v dalších zemích. A tak měli hodiny na očích – V.M. – SSM – EL CHE.
Pouze jen  jednotlivci věděli oč běží. Na Západě i na Východě. Vojáci.
A v našem činžáku s číslem popisným 1391, v Holešovicích Bubnech žil s rodinou soused generál španělské republikánské armády Juan MODESTO. Který se tam k nám  nastěhoval po Druhé světové válce z Moskvy.
Žádné náhody…

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *