The Golden Age of Dutch Marine Painting – Haag. Museum Bredius. Part Two.

353 zobrazení
TiskTisk

1.   2.   3.   4. Foto číslo 1. Obraz autora: Hendrics Jacobsz. Dubbels. “Vissers aan de kust” (holandský název, ca 1660 ) Foto číslo 2. Obraz autora: Jacobs Bellevois. “Een gezicht op de Maas bij Dordrecht” (holandský název, 1663 ) Foto číslo 3. Fotografie přední stránky katalogu výstavy. Foto číslo 4. Obraz autora: Adriaen van der Salm. “De Nederlandse…

Čtěte dále

U Tamanské divize v roce 1972

294 zobrazení
TiskTisk

ČÍST TENTO TEXT MÁ SMYSL JENOM PRO TY, CO ČTOU MŮJ WEB…  Jediná moje  fotografie z návštěvy zahraničí fakulty Vysoké školy komsomolské ÚV VLKSM v Moskvě u Tamanské divize u Moskvy v roce 1972. Tamanská divize ukončila svým jednáním 21.srpna 1990 puč konzervativců a vyvolala tak bezprostředně dlouho připravovaný rozpad SSSR a konec světového komunismu. Na její tank číslo T110…

Čtěte dále

Silvestrovský kabaret v roce 1971 – Moskva Višnjaky-Kuzminky

204 zobrazení
TiskTisk

Leninova knihovna Vyskoká škola komsomoslská ÚV VLKSM Moskva – Višnjaky-Kuzminky. 31.prosinec/December 1971. Kabaret ” U Švejka ” Vystupuji já a kolegové z pokoje a také z Rock kapely a ze všech dalších organizovaných a neorganizovaných aktivit. Před koncem roku 1971 jsem v naší Československé skupině ( cca 15 osob celkem ) na Komsomolské škole v Moskvě dostal úkol zajistit silvestrovský…

Čtěte dále

The Golden Age of Dutch Marine Painting – Haag, Museum Bredis. Part one.

714 zobrazení
TiskTisk

  Motto ” Operace Transfer. Tu noc, naší první v exilu v londýnské hotelu Victoria, nikdo z nás nespal….Příštího dne jsme se přemístili do menšího a nenápadnějšího londýnského  hotelu – hotelu Van Dyke v Kensingtonu – a okamžitě se dali do práce.”  český text z knihy, Špión jemuž nevěřili, generál František Moravec, strana 223. Rok vydání Hanyi Disher, ( Hana…

Čtěte dále

Příloha k “Pár poznámek k výmyslům někoho z redakčního kolektivu knihy Převrat”.

165 zobrazení
TiskTisk

  Příloha k “Pár poznámek k výmyslům někoho z redakčního kolektivu knihy Převrat”. Po přečtení tohoto příspěvku se jeden z jeho čtenářů obrátil na mého přítele s tím, že ví, že jsme v kontaktu a aby mi vyřídil ,že se mýlím ve slově Taman. Že v ruštině je to tuman. Česky mlha. Je vidět ,že nečetl všechny moje Poznámky –…

Čtěte dále